Born on July 13th 1956
Artistic education: Sculpture & cabinet making at St Luc, Tournai, Belgium
Durant son enfance dans les Alpes Maritimes, la nature omniprésente le fascine et imprègne ses rêves et son imagination.
C'est après plusieurs années excercées comme sculpteur ébéniste et de nombreuses découvertes dans les galeries et les musées que la décision de devenir artiste à temps plein s'impose.
Tijdens zijn jeugdjaren in de maritieme alpen, raakt hij gefascineerd door de alomtegenwoordige natuur die geleidelijk aan zijn verbeelding en dromen gaat beheersen.
Na verscheidene jaren van vorming en ervaring als houtsnijder-schrijnwerker en na talloze ontdekkingen in musea en galerijen is de beslissing om als voltijds kunstenaar aan de slag te gaan de logische en onafwendbare volgende stap.